-
1 запить горькую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > запить горькую
-
2 ЗАПИТЬ
-
3 ГОРЬКУЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРЬКУЮ
-
4 запить мертвую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > запить мертвую
-
5 запить
Iсов. что чем аз паси хӯрок чизе нӯшидан; бо об хӯрдан; запить лекарство водой доруро бо об хӯрдан запитьIIсов. разг. нӯшонӯшӣ кардан <> запить горькую (мёртвую) бадмасти кардан запихать сов. см. запихнуть запйхивать несов. см. запихнуть запихнуть сов. кого-что разг. тикқондан, ҷой кардан -
6 пить горькую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пить горькую
-
7 Г-360
ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮМЁРТВУЮ obsoles) collVP subj: human to drink, get drunk unrestrainedlyX пьёт горькую = X drinks himself blindsilly, unconscious, into a stupor, into oblivion)X drinks like a fish.Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). Не drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a)....Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like а fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a). -
8 пить мертвую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пить мертвую
См. также в других словарях:
Запить горькую — ПИТЬ ГОРЬКУЮ. ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ. Разг. Экспрес. Страдать запоями; беспрерывно, беспробудно пьянствовать. Тихон пил горькую подряд неделю, шатался по берегу (К. Федин. Первые радости). В Ростове на Дону механик запил горькую, целые дни плясал в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Запить мёртвую — ПИТЬ МЁРТВУЮ. ЗАПИТЬ МЁРТВУЮ. Разг. Экспрес. То же, что Пить горькую. [Репетилов:] Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну: трёх разом! Пил мёртвую! (Грибоедов. Горе от ума). Председатель уголовной палаты запил… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пить горькую — ПИТЬ ГОРЬКУЮ. ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ. Разг. Экспрес. Страдать запоями; беспрерывно, беспробудно пьянствовать. Тихон пил горькую подряд неделю, шатался по берегу (К. Федин. Первые радости). В Ростове на Дону механик запил горькую, целые дни плясал в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пьянствовать — ▲ выпивать ↑ чрезмерно, пьянство чрезмерное потребление вина. алкоголизм. белая горячка. запой. запить. запить горькую. запоем (пить #). залить горе вином. дипсомания. пьяница. горький пьяница. алкоголик. разг: пьянчуга. пьянчужка. пропойца.… … Идеографический словарь русского языка
горькая — ой; ж. Разг. Водка. Выпить рюмку горькой. Пить, запить горькую (пить запоем, пьянствовать) … Энциклопедический словарь
горькая — ой; ж.; разг. Водка. Выпить рюмку горькой. Пить, запить горькую (пить запоем, пьянствовать) … Словарь многих выражений
ГОРЬКИЙ — ГОРЬКИЙ, острый на вкус, едкий, горючий, противоположный сладкому, напр. перец, горько горюч; полынь, чисто горька. Надоел ты мне, как горькая редька. Чужой хлеб горек. Горько, приговаривают за свадебным столом, о вине, подсластить надо, и… … Толковый словарь Даля
Пить мёртвую — ПИТЬ МЁРТВУЮ. ЗАПИТЬ МЁРТВУЮ. Разг. Экспрес. То же, что Пить горькую. [Репетилов:] Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну: трёх разом! Пил мёртвую! (Грибоедов. Горе от ума). Председатель уголовной палаты запил… … Фразеологический словарь русского литературного языка